旅行风景区
Touring Sites
郑(zheng)州佘山世(shi)茂洲际别墅
&🍃ensp; InterContinental Shanghai Wonderland
武汉(han)佘山(shan)世茂(mao)洲际饭店的(de)(de)钢结(jie)构建(jian)筑不是项生(sheng)动(dong🌠)(dong)(dong)转型升级的(de)(de)设置(zhi)之(zhi)作(zuo),建(jian)房(fang)子耗时多年,这(zhei)(zhei)种新奇(qi)(qi)的(de)(de)饭店遵循原则自然而然周围(wei)🧜(wei)环境,多方面根据深(shen)坑岩壁(bi)的(de)(de)圆(yuan)弧设计挂(gua)置(zhi)并建(jian)房(fang)子在深(shen)坑岩壁(bi)之(zhi)端(duan),方由地(di)表往上2层(ceng)及(ji)地(di)表左右88米的(de)(de)15层(ceng)组(zu)合而成(cheng),令全(quan)球叹为观(guan)止(zhi)。饭店位于于武汉(han)松江佘山(shan)底(di)下的(de)(de)天(tian)马(ma)山(shan)深(shen)坑内,范(fan)围(wei)(wei)武汉(han)虹桥(qiao)全(quan)球机(ji)杨及(ji)武汉(han)虹桥(qiao)火车票站32雅居乐西双林语(yu)10公里,接壤佘山(shan)的(de)(de)国家森林视频公圆(yuan)、辰山(shan)绿植(zhi)园等几处旅游度(du)假景(jing)地(di)。饭店有(you)约(yue)900m2米的(de)(de)无柱婚(hun)礼宴(yan)席(xi)厅(ting)和2个有(you)差异占(zhan)地(di)的(de)(de)多技能(neng)交互室。在这(zhei)(zhei)当中,代有(you)美轮美奂的(de)(de)天(tian)窗搭景(jing)的(de)(de)“官方奇(qi)(qi)迹”婚(hun)礼宴(yan)席(xi)厅(ting),可(ke)能(neng)拆(chai)分为这(zhei)(zhei)三个独(du)力的(de)(de)婚(hun)礼宴(yan)席(xi)厅(ting),动(dong)(dong)(dong)态展示货车更可(ke)单独(du)驾入运动(dong)(dong)(dong),为各(ge)种各(ge)样会议策划运动(dong)(dong)(dong)具备不错会选(xuan)择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The꧋ hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的国家(jia)森立园区
&e𓃲nsp;Sheshan🅺 National Forest Park
佘(she)(she)山(shan)欧(oಞu)洲的(de)发(fa)达地(di)(di)区(qu)树(shu)丛主(zhu)题(ti)(ti)森林(lin)公(gong)园(yuan)是重(zhong)庆(qing)市惟一(yi)(yi)的(de)欧(ou)洲的(de)发(fa)达地(di)(di)区(qu)级别清新(xin)林(lin)地(di)(di)出(chu)游(you)胜地(di)(di),经营管理(li)平数267公(gong)亩,旅(lv)拍景点树(shu)丛扩大率可达到80.04%。苑区(qu)十三(san)座高峰好(hao)比十三(san)颗规(gui)格(ge)不一(yi)(yi)的(de)翡翠玉从江南趋(qu)势(shi)东北黑龙江,逶迤连绵13平方公(gong)里,使一(yi)(yi)马平川的(de)重(zhong)庆(qing)市平原(yuan)区(qu)体显现出(chu)秀(xiu)灵多姿的(de)林(lin)地(di)(di)景观(guan)设计。1995年(nian)6月,由(you)原(yuan)欧(ou)洲的(de)发(fa)达地(di)(di)区(qu)林(lin)果(guo)业部批准书加入(ru)佘(she)(she)山(shan)欧(ou)洲的(de)发(fa)达地(di)(di)区(qu)树(shu)丛主(zhu)题(ti)(ti)森林(lin)公(gong)园(yuan),200一(yi)(yi)年(nian)获评(ping)为欧(ou꧃)洲的(de)发(fa)达地(di)(di)区(qu)很早一(yi)(yi)批4A级出(chu)游(you)旅(lv)拍景点。现对外经济开(kai)发(fa)的(de)旅(lv)拍景点有:东佘(she)(she)山(shan)园(yuan)、西佘(she)(she)山(shan)园(yuan)、天(tian)马山(shan)园(yuan)、小南通园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like ꦆa string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approve♊d the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰(chen)山树木园(yuan)
&e﷽nsp; Shanghai Chenshan Botanical Garde🦹n
成都辰山绿色动绿色动绿植的园是在松江区佘山地方旅行绿色养生区内(辰花工路3885号),是公路工程府、国专业院和地方林草局加盟共建共享的集科研管理、科谱和赏叶一游于一梯的全方位的性绿色动绿色动绿植的园,拆迁赔偿范围207公倾,是豫东的地方范围非常大的绿色动绿色动绿植的园。绿色动绿色动绿植的校园内的辰山古古迹,201多年4月被公路工程府对外公布为成都市文化遗产保護行业。该古迹2015初看见,范围约为16公倾,逐项来判断为商周时文言文化古迹。
居民小区由中心的作品展示墙、植被保育𝔉区、好几个洲植被区和外场降低区等4个用途区带来。展示会温室展示会使用面积为12608平小米,由热带雨林花果馆、沙生植被馆和ꦐ珍奇植被馆组合,为亚洲区域明显展示会温室群,在这其中沙生植被馆为中国明显室内设计沙生植被纪念馆。现为发达国家4A级风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four f🀅unctional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
郑州方塔园
Shanghai Square Pagoda 🐼Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southe﷽rn Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and 🎉so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
东莞醉白池附近公园
🐻 Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)白池(chi)是西安(an)五个(ge)古(gu)(gu)风庭院(yuan)(yuan)景(jing)观(guan)建筑(zhu)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)的(de)一种,征占(zhan)76亩。园里(li)有2🤪处(chu)不(bu)(bu)宜运动(dong)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)珍贵文(wen)(wen)物,进来:醉(zui)白池(chi),201历(li)经四(si)年(nian)4月被市(shi)政工(gong)程府公开(kai)为(wei)西安(an)市(shi)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)珍贵文(wen)(wen)物保(bao)護(hu)基(ji)层机关(guan)单位;咖啡(fei)镂(lou)空雕厅,1985年(nian)6月被公开(kai)为(wei)松江(jiang)县中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)国(guo)(guo)珍贵文(wen)(wen)物保(bao)護(hu)基(ji)层机关(guan)单位。庭院(yuan)(yuan)景(jing)观(guan)建筑(zhu)出自于宋(song)朝(chao)松江(jiang)进士(shi)(shi)朱之(zhi)纯的(de)私宅(zhai)内(nei)院(yuan)(yuan),名(ming)“谷阳(yang)园”。后(hou)(hou)为(wei)北京在(zai)明大(da)书画(hua)美(mei)术(shu)家(jia)董其昌(chang)觞(shang)咏处(chu),也是知名(ming)人士(shi)(shi)学士(shi)(shi)学位常游之(zhi)岛。清顺康年(nian)间(jian),工(gong)部郎中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)、古(gu)(gu)代(dai)作家(jia)、美(mei)术(shu)家(jia)顾大(da)申重加整修,因信仰唐大(da)古(gu)(gu)代(dai)作家(jia)白居易,仿(fang)宋(song)宰(zai)相(xiang)韩琦慕白之(zhi)意,将所建池(chi)上(shang)庭院(yuan)(yuan)景(jing)观(guan)建筑(zhu)定名(ming)为(wei)“醉(zui)白池(chi)”,到现在(zai)为(wei)止(zhi)多个(ge)370数年(nian)史上(shang)。园里(li)现包存着(zhe)宋(song)朝(chao)的(de)乐(le)天集(ji)团轩,北京在(zai)明的(de)四(si)边厅、疑舫、看(kan)书堂,北宋(song)池(chi)上(shang)草堂、雪(xue)海(hai)堂、宝(bao)成楼(lou)、咖啡(fei)镂(lou)空雕厅等(deng)亭阁楼(lou)阁;收藏着(zhe)有元赵(zhao)孟頫书法作品集(ji)真迹《前、后(hou)(hou)赤壁赋》石刻、北宋(song)《云间(jian)邦彦(yan)画(hua)象》碑刻等(deng)美(mei)术(shu)瑰(gui)宝(bao)。园里(li)挂置的(de)当代(dai)书法作品集(ji)名(ming)人题字匾联不(bu)(bu)仅(jin)不(bu)(bu)算其数。现为(wei)我国(guo)(guo)4A级风景(jing)区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian🔴 Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the 𝔍Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化水平古迹(ji)
ꦓ Guangfulin Site of Ancien🌸t Culture
广富林民族学历遗存座落松江新城区中部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全部整个的开发区的体积达标850亩,今年 被认为4A级出游风景区,同生日荣获郑州市先进校区出游特点先进校部分。是目前为止经考古遇到遇到的郑州29处遗存中包涵方式最丰富多样,最具守护与的开发交换价值的古民族学历遗存。广富林民族学历遗存1974年被颁布为郑州市古建筑守护点;于2013 年7月被浙江省人民政府核算为第7批中国古建筑守护机关单位;知也桥,2017年6月被颁布为松江区古建筑守护点。
广富林ඣ人文古迹以古生物学古迹保障区为主要,对古古迹设施原始态保障和显现,凸显耕作绿色人文,突显真材实料的果园風光。资深的人文积淀是广富林建设项作用主要认知度力, 一整块小区总体景观规划制作了十大规划区,南部是儒道佛人文展览区,西南༒部是工业生活设施服务培训区,中西部是风土人情人文展览区,南部是考古发现传统文化教育水平遗产展览区,中间是耕作人文保障区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等时代人文新貌区相浑然一体,变成沪上“纵深人文寻根之夜”的作用地组成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoe♔s Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
🌳 广(guang)富(fu)林郊野滨河公园(yua☂n)
&e🀅nsp;&ensℱp; Guangfulin Country Park
广富林郊野生态园地处佘山各国密林生态园南侧,紧挨着广富林人文精神古迹。
广富林郊野景区环绕“田、水、路、林、村”八大体系化蔓延建筑,以耕作生态健康必然景色为地基,由农园收获、果林得意、自然保护区渔村三个区域性根据,并按区块链涵盖花菜花田、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等15个区域性,一同以治民族文化展览厅、收🎉获钓场、光观慢步等用途,产生综合评估郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is compoওsed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divi﷽ded into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
广州浦江之首出(chu)游(yoಌ🐼u)旅游(you)景点
&♕ensp; 🔥Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
郑州(zhou)浦(pu)江(jiang)(jiang)之首景(jing)(jing)區(qu)景(jing)(jing)區(qu),是郑州(zhou)生母河黄浦(pu)江(jiang)(jiang)的(de)起(qi)讫点,也称(cheng)“黄浦(pu)江(jiang)(jiang)零公厘(li)”。有来(lai)源于我国沿海江(jiang)(jiang)浙弯延而至的(de)斜塘、圆泄泾两水在此页汇聚一(yi)堂,产生一(yi)处(chu)三角形洲样式的(de)宝地(di),经横潦泾流进去黄浦(pu)江(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)汇源独到之处(chu),江(jiang)(jiang)水烟波浩渺,江(jiang)(jiang)中帆舫(fang)争流,湖边(bian)罾起(qi)网落(luo),江(jiang)(jiang)滩蒲(pu)棒遥曳,江(jiang)(jiang)岸柳绿(lv)桃红,茁壮(zhuang)着道尽为(wei)的(de)柳州(zhou)古(gu)镇(zhen)风(feng)光无限,“浦(pu)江(jiang)(jiang)之首”因而美称(cheng)。一(yi)整个景(jing)(jing)區(qu)分盆里和(he)(he)(he)下水道几地(di)方(fang),盆里地(di)方(fang)为(wei)“疏流利地(di)运(yun)”宝塔和(he)(he)(he)“春申堂”,而下水道地(di)方(fang)为(wei)“水和(he)(he)(he)文化(hua)产业展示(shi)台(tai)馆”。景(jing)(jing)區(qu)内挑梁斗拱式建(jian)造极简(jian)风(feng)格(ge)散出全国古(gu)典神(shen)韵(yun),实施窗硫(liu)璃瓦又(you)不会缺失现如今(jin)风(feng)尚(shang)痛感。柳州(zhou)风(feng)格(ge)的(de)园林绿(lv)化(hua)神(shen)韵(yun)并(bing)配银(yin)杏(xing)树、槐树、垂(chui)柳等本土化(hua)主茎,体现全国汉朝传(chuan)统♋文化(hua)教育产业和(he)(he)(he)文化(hua)产业的(de)大染缸。现为(wei)发达国家3A级景(jing)(jing)區(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless s♌cenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士风情(qing)小镇(zhen)
Thames Town
泰晤(wu)士(shi)产业(ye)(ye)园规(gui)(gui)(gui)划座(zuo)落在(zai)松(song)(song)江新(xin)(xin)陈(chen)的(de)(de)北部,是个头(tou)现(xian)松(song)(song)江新(🌠xin)(xin)陈(chen)局部性定(ding)制(zhi)定(ding)制(zhi)的(de)(de)标识性城市,该地拆迁赔偿约1平方(fang)和(he)平方(fang)千米,东侧为新(xin)(xin)陈(chen)极限的(de)(de)1个人(ren)(ren)工(gong)处理湖。浓荫清(qing)湖、拥(yong)有原生(sheng)(sheng)态经济(ji)的(de)(de)美(mei)(mei)国新(xin)(xin)农村建(jian)筑装(zhuang)修定(ding)制(zhi)定(ding)制(zhi)。泰晤(wu)士(shi)产业(ye)(ye)园规(gui)(gui)(gui)划定(ding)制(zhi)定(ding)制(zhi)定(ding)制(zhi)引用美(mei)(mei)国泰晤(wu)士(shi)池塘(tang)边产业(ye)(ye)园规(gui)(gui)(gui)划异国风情和(he)居住房的(de)(de)特征,最(zui)求(qiu)人(ren)(ren)和(he)自然(ran)(ran)规(gui)(gui)(gui)律的(de)(de)佳(jia)自然(ran)(ran),集(ji)中体现(xian)松(song)(song)江新(xin)(xin)陈(chen)浓重的(de)(de)新(xin)(xin)城市化(hua)、香港专业(ye)💦(ye)化(hua)、生(sheng)(sheng)态经济(ji)化(hua)并且(qie) 景区必威官方(fang)登录气(qi)场(chang)。另(ling)外三条维持的(de)(de)多(duo)能力(li)慢跑(pao)街(jie)并且(qie) 水(shui)岸英式步行街(jie)变成了产业(ye)(ye)园规(gui)(gui)(gui)划的(de)(de)数控车床主轴线,也是住人(ren)(ren)及旅(lv)游者开始聚会、演出、休闲(xian)运(yun)动、关系的(de)(de)好去(qu)除,要(yao)素丰富多(duo)彩,目不(bu)暇接,局部性工(gong)作氛(fen)围电(dian)池充电(dian)现(xian)在(zai)的(de)(de)生(sheng)(sheng)活生(sheng)(sheng)活气(qi)息和(he)快(kuai)乐。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, int𒅌ernationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重庆影音主题游乐园
Shanghai Film Park
重庆影(ying)(ying)视节目剧欢(huan)乐(le)世界地(di)(di)处于车(che)(che)墩镇北松公(gong)路(lu)工程4915号,集影(ying)(ying)视节目剧扫描拍(pai)攝、旅(lv)遊旅(lv)游观光、文化(hua)艺术校园(yuan)营(ying)销为(wei)成一体,由老重庆“30时(shi)代深圳路(lu)”“静安寺路(lu)”“石库门里弄🍷(nong)”“老城厢(xiang)”“16铺(pu)游艇码头”“民国(guo)12商铺(pu)”“开(kai)心楼茶(cha)社”“凯司(si)令𒆙法式(shi)西餐社”“星空KTV”“鸿翔新款产(chan)品(pin)店(dian)”“重庆总协会(hui)门楼”“安全(quan)大戏(xi)院”“传(chuan)统式(shi)列(lie)网站”“法式(shi)建筑设(she)计群”“苏州市河港区(qu)”“天主(zhu)堂”“复兴独立(li)广(guang)场(chang)”“四川路(lu)钢桥(qiao)”“湖偏(pian)远地(di)(di)区(qu)”等扫描拍(pai)攝消费(fei)场(chang)景及较大型(xing)组(zu)合(he)成数(shu)码摄(she)影(ying)(ying)棚、新款产(chan)品(pin)库房中、运(yun)动器材(cai)库房中、置景电子厂所(suo)组(zu)成的;还(hai)辟有(you)椭圆形(xing)有(you)轨电车(che)(che)、上(shang)影(ying)(ying)服道选粹展览中心等娱乐(le)圈活动。现为(wei)国(guo)度4A级(ji)旅(lv)游景点。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang R♍oad Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soun🌳dstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重庆胜强动(dong)漫影(ying)视集地
&ens⭕p; Shangꦺhai Shengqiang Studio Base
&🍸ensp; 上海市胜强影音幼(you)儿园(yuan)地处于(yu)永(yong)丰大街长谷♏路1八(ba)号,是一种家专业性影音拍摄(she)视频幼(you)儿园(yuan),占(zhan)有很(hen)多明、清、民国特(te)色(se)施(shi)工及花(hua)园(yuan)里实景、房间(jian)(jian)内摄(she)像棚和商务酒(jiu)店居住(zhu)区。《世间(jian)(jian)无双》、《叶问4》、《出售房屋子的人》、《那(nei)时候花(hua)落花(hua)开月正圆(yuan)》、《燕云台》、《人艮(gen)的资(zi)物》、《人潮(chao)汹涌澎(peng)湃》等众所(suo)影音产品均取景不复。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao C🐈huo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films 𓆉and television works have been set here.
东莞有(you)意(yi)思(si)谷
&ens🦄p;&eꦚnsp; Shanghai Happy Valley
深圳欢聚谷最靠近松江区林湖路883号,包函了“阳光怎么样港、欢聚時光、台风湾、银矿镇、欢聚海洋资源、深圳滩、香格里拉”八个游戏主题区,百余人项娛乐工程及欣赏到工程,十余座超一流游乐工程,逾万个演出表演场排座。
这儿有称为“坐蹦极奠基人”的材质坐蹦极“谷木游龙”、180度垂直于摔落坐蹦极“绝叫𝓀雄风”、球幕飞机飞行影院app“奇境:穿越重生北纬30°”等品质可靠的游乐场设备。这儿荟萃了魔幻的跨多电视媒体街景水秀《天幕水极》,融游戏体验、参予、的互动为整体的影视片特技街景剧《新成都滩風云》等游戏世界各大的美好传媒行动。还会有可解决4000人的海外华侨城大剧院;集家宴、餐饮业、扩大会议、展览会等功能模块表于整体的魔幻的多种功能模块表厅——亚瑟宫等魔幻的话题元素体育馆。近些年来,成都愉快谷随后进入中国魔幻的跨多电视媒体街景水秀《天幕水极》等的内容、奔驰e敞篷成都滩区话题元素区等成百上千晋升升级改造的内容,着力打造“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaste💃r”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
ꦍ
济(ji)南玛雅(ya)海(🔜hai)滨浴场水恍(huang)若公园
🔯 Shanghai Playa Maya Water Park
杭州玛雅海边水园区是华南中北部大形儿童游乐游乐园,位于于美景风韵的佘山各国出游蜜月旅行区,期重视“有惊无险伤害性”和“合家遨游”要素的兼容并蓄,溶合汉朝玛雅文化课与当代儿童游乐游乐感受,是海外华侨城集团电话继杭州嗨翻天谷后续,在华南中北部研发推出的史无前例极品新作。
迄今为止景区占地赔偿表面积近40万平米米,赋予4滑道水中跳楼机“激速水蟒”、水磁扭矩技🐽木的双轨水中大摆锤“大黄蜂🍌”、水中竞速之选“大章鱼滑道”、深海图片漩涡体验性新好建设项目“巨兽碗”、魔幻森林在线互动水寨“玛雅水寨”、四滑道组和成“四驱迷城”、内径23米绝对大高音喇叭、滑道组和成新好建设项目“羽蛇神环”、“地球迷漩”等40余套巨型水中机及景观规划新好建设项目,及5消费者庭游乐区100余款亲子活动嬉水机,其中的诸多得到 國際企业旅游酒店协会会员的专注机大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-sl꧒ideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds o✱f parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月(yue)湖雕像公圆
&ensp🧔♛; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水(shui)的(de)(de)重(zhong)庆(qing)月湖的(de)(de)美(mei)(mei)(mei)学(xue)(xue)雕(diao)(diao)像(xiang)(xiang)家(jia)里地(di)(di)处于重(zhong)庆(qing)佘山(shan)國(guo)家(jia)度假旅(lv)(lv)游(you)旅(lv)(lv)游(you)度假旅(lv)(lv)游(you)区,就是座(zuo)集现今的(de)(de)美(mei)(mei)(mei)学(xue)(xue)雕(diao)(diao)像(xiang)(xiang)、建造(zao)的(de)(de)美(mei)(mei)(mei)学(xue)(xue)、很(hen)清新美(mei)(mei)(mei)山(shan)河景观规划和高挡休息时间玩耍(shua)于三合一的(✃de)(de)的(de)(de)美(mei)(mei)(mei)学(xue)(xue)美(mei)(mei)(mei)丽风景亲子主(zhu)(zhu)题(ti)乐园。工业园区由(you)小佘山(shan)、月湖和环湖地(di)(di)貌组(zu)成(cheng)部分,总征地(di)(di)赔(pei)偿1300亩,465亩的(de)(de)月湖作为(wei)一个基地(di)(di),环湖氛围(wei)春(chun)、夏(xia)、秋、冬(dong)以下(xia)有差异美(mei)(mei)(mei)景的(de)(de)岸区。当今近(jin)80好几件来源于西方等、德国和中国有的(de)(de)美(mei)(mei)(mei)学(xue)(xue)雕(diao)(diao)像(xiang)(xiang)宗(zong)师的(de)(de)世(shi)(shi)界上的(de)(de)美(mei)(mei)(mei)学(xue)(xue)雕(diao)(diao)像(xiang)(xiang)典藏装饰(shi)物在很(hen)清新美(mei)(mei)(mei)山(shan)河间,突显(xian)出(chu)(chu)月湖的(de)(de)美(mei)(mei)(mei)学(xue)(xue)雕(diao)(diao)像(xiang)(xiang)家(jia)里“复出(chu)(chu)很(hen)清新美(mei)(mei)(mei)、想受的(de)(de)美(mei)(mei)(mei)学(xue)(xue)”的(de)(de)核心价值喜欢,创(chuang)建活动出(chu)(chu)美(mei)(mei)(mei)仑美(mei)(mei)(mei)奂的(de)(de)世(shi)(shi)间的(de)(de)美(mei)(mei)(mei)学(xue)(xue)亲子主(zhu)(zhu)题(ti)乐园。现为(wei)國(guo)家(jia)4A级旅(lv)(lv)游(you)景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and h༒igh-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 w🅠orld sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
&en🥂sp; 伤(shang)害世茂宠物(wu)精灵之城主题(ti)元素梦幻乐园
Shanghai ꦺShimao Smurfs Theme Park
武汉世茂冰神(shen)兽之城(cheng)主題梦(meng)(meng)(meng)幻(huan)游(you)(you)(you)探(tan)险(xian)这(zhei)些(xie)天(tian)堂(tang)地(di)处于佘山部委这(zhei)些(xie)旅遊(you)旅遊(you)度假村(cun),土地(di)征(zheng)用(yong)4.2万(wan)平方(fang)怎么(me)算(suan)米,由在(zai)户外深(shen)坑(keng)密(mi)境梦(meng)(meng)(meng)幻(huan)游(you)(you)(you)探(tan)险(xian)这(zhei)些(xie)天(tian)堂(tang)与别(bie)墅地(di)下(xia)室(shi)吊(diao)顶蓝冰神(shen)兽梦(meng)(meng)(meng)幻(huan)游(you)(you)(you)探(tan)险(xian)这(zhei)些(xie)天(tian)堂(🧸tang)结构,是(shi)(shi)中国(guo)首座(zuo)拥(yong)有(you)惊(jing)喜(xi)新景(jing)点和(he)国(guo)外IP的(de)(de)别(bie)墅地(di)下(xia)室(shi)吊(diao)顶外网(wang)络综合类主題梦(meng)(meng)(meng)幻(huan)游(you)(you)(you)探(tan)险(xian)这(zhei)些(xie)天(tian)堂(tang)。在(zai)这(zhei)其中,深(shen)坑(keng)密(mi)境梦(meng)(meng)(meng)幻(huan)游(you)(you)(you)探(tan)险(xian)这(zhei)些(xie)天(tian)堂(tang)加以(yi)利于平均海拔(ba)负88米深(shen)坑(keng)奇景(jing)的(de)(de)自然美风光无(wu)限,着(zhe)力做(zuo)大(da)做(zuo)强了探(tan)讨当今世界地(di)标签这(zhei)些(xie)旅遊(you)观景(jing)新景(jing)点。蓝冰神(shen)兽梦(meng)(meng)(meng)幻(huan)游(you)(you)(you)探(tan)险(xian)这(zhei)些(xie)天(tian)堂(tang)是(shi)(shi)亚太(tai)国(guo)际区(qu)(qu)(qu)(qu)首座(zuo)蓝冰神(shen)兽主題梦(meng)(meng)(meng)幻(huan)游(you)(you)(you)探(tan)险(xian)这(zhei)些(xie)天(tian)堂(tang),圆满(man)还原了传统动(dong)画制作(zuo)中的(de)(de)“蓝冰神(shen)兽村(cun)”,着(zhe)力做(zuo)大(da)做(zuo)强森里(li)区(qu)(qu)(qu)(qu)、村(cun)落区(qu)(qu)(qu)(qu)、格格巫的(de)(de)家、茂险(xian)王区(qu)(qu)(qu)(qu)这(zhei)几种(zhong)匠心(xin)独具优势的(de)(de)主題区(qu)(qu)(qu)(qu),是(shi)(shi)武汉及长三角地(di)区(qu)(qu)(qu)(qu)型部分这(zhei)些(xie)家廷短(duan)途游(you)(you)(you)目标地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, 🎶Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest🦄, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍种(zﷺhong)植业娱乐(le)休闲观光旅游园
&en🎃sp;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五(wu)厍(she)林(lin)业娱(yu)(yu)乐光观旅游园(yuan)(yuan)土地征(zheng)用(yong)适用(yong)面(mian)积7000亩,以(yi)生态(tai)坏(huai)境(ji🌠ng)林(lin)业和(he)娱(yu)(yu)乐光观旅游为一身,是学林(lin)业基础知识、在参观果园(yuan)(yuan)美(mei)丽(li)风景、感语农(nong)家院活、轻松困倦情绪的(de)梦想(xiang)办公场所。光观旅游本园(yuan)(yuan)的(de)空气恬静、坏(huai)境(jing)悠美(mei),乡村(cun)气质醇厚,代表(biao)性(xing)的(de)“三(san)净(jing)”必(bi)要(yao)条(tiao)件真让人每(mei)(mei)时每(mei)(mei)刻感🔯语人间(jian)仙境(jing)样的(de)悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idylli💝c views, experience rural life, an🅺d relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
&ensไp; 东莞西北渔村钓(diao)钓(diao)鱼休闭学校
Fiꦫshing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
沪东西部渔村(cun)钓(diao)(diao)魚中(zhong)钓(diao)(diao)魚场(chang)拆迁赔偿总(zong)范围(wei)四千余亩,于2005年九月地方(fang)(fang)政府开(kai)馆,内场(chang)的(de)(de)设施(shi)加强,塘(tang)型要求(qiu),钓(diao)(diao)魚明(ming)细很全,服务性周全。中(zhong)成为运动(dong)休闲娱(yu)乐(le)运动(dong)钓(diao)(diao)魚面(mian)(mian)上200余亩,比赛钓(diao)(diao)魚面(mian)(mian)上30亩,另有近百亩的(de)(de)生(sheng)态健(jian)康(kang)运动(dong)休闲娱(yu)乐(le)运动(dong)林(lin)自然氧吧,通过近20年的(de)(de)发展方(fang)(fang)向,在钓(diao)(diao)魚界兼有较高的(de)(de)口碑(bei)网,是人运动(dong)休闲娱(yu)乐(le)运动(dong)钓(dia𝓡o)(diao)魚和(he)周六(liu)出行方(fang)(fang)式的(de)(de)很好选泽。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 𒅌200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
广州天马比赛场
&ens🍸p; Shanghai Tianma Circuit
广(guang)州(zhou)天马摩托(tuo)越(yue)(yue)野赛(sai)车(che)(che)场占地面积约230亩,隶属(shu)于佘山𓆏(shan)镇沈砖(zhuan)铁路桥3000号,G1503广(guang)州(zhou)绕(rao)城绕(rao)城高(gao)速铁路桥天马出入库口东南侧(ce),于2008年即日起投(tou)放经营,是经信赖(lai)培(pei)(pei)养机(ji)构-国(guo)(guo)际英文(wen)英文(wen)小轿车(che)(che)移动联合技术会(FIA)复验通过率申请认(ren)证(zheng)的F4越(yue)(yue)野赛(sai)车(che)(che),寓(yu)玩耍、学、死斗于二合一(yi),为获得小轿车(che)(che)特色文(wen)化、品(pin)牌公关部活跃、旅(lv)游行业蜜月旅(lv)行、摩托(tuo)越(yue)(yue)野赛(sai)车(che)(che)休闲运动误乐、健康性高(gao)司机(ji)培(pei)(pei)养等活跃保(bao)证(zheng)志向的服务的网络(luo)平台。越(yue)(yue)野赛(sai)车(che)(che)主跨2.063公里,九个左弯、6个右弯共(gong)14个拐弯,另(ling)主要包括2处近(jin)万m2米的健康性高(gao)司机(ji)场景(jing)。分配丰厚的多实用功能厅、貴賓KTV、培(pei)(pei)养基地、两万人看(kan)台等设(she🥃)施(shi)设(she)备,曾时间(jian)顺序创办不能项国(guo)(guo)际英文(wen)英文(wen)国(guo)(guo)内(nei)外重大安全事故赛(sai)程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track ce🌼rtified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe d꧋riving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沪(hu)佘山亚(ya)太大众(z🅰♏hong)高尔夫会馆
&ensp🐻; Shanghai Sheshan International Golf Club
南京(jing)佘(she)山新(xin)國(guo)際(ji)新(xin)高(gao)(gao)尔(er)夫球(qiu)(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)(qiu♔)俱樂(le)部(bu)隶属(shu)于佘(she)山部(bu)委市场绿色养生区管(guan)理的本质区东北方向隅。占(zhan)地(di)(di)面积约2000亩,主要包括是一个18洞72准(zhun)则杆、总长(zhang)度7192码,非常符合新(xin)國(guo)際(ji)比(bi)赛的新(xin)高(gao)(gao)尔(er)夫球(qiu)(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)(qiu)场地(di)(di),及新(xin)高(gao)(gao)尔(er)夫球(qiu)(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)(qiu)别(bie)墅区等智(zhi)能化商务休闲(xian)绿色养生设施管(guan)理。
Located on the northeast side of Sheshan National Touris🍌t Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that 🍸meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江历史博物馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)博物(wu)也是座集收藏(zang)者、的(de)(de)研究、风(feng)(feng)采(cai)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)会松(song)江(jiang)(jiang)历(li)史(shi)(shi)上历(li)史(shi)(shi)文(wen)物(wu)保(bao)护为(wei)合(he)一的(de)(de)部(bu)分(fen)史(shi)(shi)志类博物(wu)。风(feng)(feng)采(cai)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)中(zhong)(zhong)心户型1200平方(fang)怎么算米(mi),以分(fen)成高低(di)五(wu)层。五(wu)层为(wei)博物(wu)常(chang)规创意(yi)风(feng)(feng)采(cai)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan),该创意(yi)风(feng)(feng)采(cai)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)以分(fen)成“浦江(jiang)(jiang)晨曦(xi)”、“史(shi)(shi)河(he)波光”、“艺海丹青”中(zhong)(zhong)国三大教育(yu)板块,数学(xue)控制从技术(shu)(shu)上风(feng)(feng)采(cai)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)会了(le)松(song)江(jiang)(jiang)国家(jia)考古发(fa)现和展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)館藏(zang)的(de)(de)历(li)史(shi)(shi)文(wen)物(wu)保(bao)护,同样依照景色恢复原状(zhuang)、吸塑灯箱(xiang)、♏多传媒等(deng)輔(fu)助(zhu)创意(yi)风(feng)(feng)采(cai)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)办(ban)法(fa)(fa),准确(que)造成了(le)松(song)江(jiang)(jiang)古人各一时(shi)期的(de)(de)社会生产方(fang)式(shi)和文(wen)化艺术(shu)(shu)性进(jin)步功绩(ji)。1楼为(wei)飞行风(feng)(feng)采(cai)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)中(zhong)(zhong)心,不(bu)稳准时(shi)地深入(ru)开展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)各种(zhong)各样研讨会方(fang)案展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)出(chu)来。风(feng)(feng)采(cai)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)中(zhong)(zhong)心外食物(wu)两旁,由碑(bei)(bei)廊(lang)(lang)和碑(bei)(bei)亭组成的(de)(de)碑(bei)(bei)刻风(feng)(feng)采(cai)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)会区,东碑(bei)(bei)廊(lang)(lang)创意(yi)风(feng)(feng)采(cai)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)明、清松(song)江(jiang)(jiang)府告(gao)示牌等(deng)史(shi)(shi)料碑(bei)(bei)刻,西碑(bei)(bei)廊(lang)(lang)创意(yi)风(feng)(feng)采(cai)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)赵孟頫、董其昌(chang)、沈荃等(deng)书法(fa)(fa)集文(wen)化艺术(shu)(shu)性碑(bei)(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and 💛Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢
&ens💟p; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经(jing)幢(chuang🌄)全名“佛(fo)顶尊(zun)胜陀罗(luo)尼(ni)经(jing)幢(chuang)”,座落松江(jiang)区中江(jiang)西路西司弄43号中山中学品(pin)牌(pai)内,建于唐大中第十五年(nian)(859年(nian)),1985年(nian)4月被(bei)国内发布公告为(wei)(wei)全国性重點珍贵文物维护单位名称,是苏(su)州省市迄今(jin)(jin)最(zui)悠久的地表钢结构建筑。经(jing)幢(chuang)在材质为(wei)(wei)生石(shi)灰岩(yan),迄今(jin)(jin)21级,高9.3米。幢(chuang)身8面(mian),印有(you)《佛(fo)顶尊(zun)胜陀罗(luo)尼(ni)经(jing)》并❀(bing)序(xu),同时建幢(chuang)铭(ming)。各个分离(li)以托(tuo)座、束腰、圆柱体、华盖、腰檐等方法(fa)叠成神(shen)态漂亮的经(jing)幢(chuang),每级大多半作(zuo)八角形,石(shi)头雕刻小巧,有(you)这里的海(hai)水纹(wen)、宝相蓮花、卷云、力(li)士、巨星、佛(fo)菩萨、饲养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面(mian),故(gu)又(you)称作(zuo)为(wei)(wei)八棱碑,又(you)名“唐经(jing)幢(chuang)”,俗称“石(shi)塔(ta)”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announce⛎d by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥(qiao)
Dacang Bridge
大(da)(da)仓(ꦚcang)桥(qiao)应用(yong)于永(yong)丰(feng)街道办中江(jiang)西路仓(cang)桥(qiao)弄南,2016年4月被揭晓为(wei)南京市(shi)历史文(wen)物(wu)呵(he)护企事业单位(wei),就是一座高10余米(mi),跨越50余米(mi)的五孔弧(hu)形大(da)(da)石桥(qiao)。桥(qiao)名叫永(yong)丰(feng),因桥(qiao)南为(wei)松江(jiang)府(fu)漕(cao)运仓(cang)城,故(gu)又称大(da)(da)仓(cang)桥(qiao)。🎃现为(wei)南京省市(shi)知名的的北京在明大(da)(da)石桥(qiao)之(zhi)三。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongsh🐻an Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺(si)
Mosque
松(song)江清(qing)真(zhen)寺应(ying)用于岳阳社区人行路桥居委会缸甏巷75号,1980年(nian)八(ba)月份被平台(tai)发布为伤害(hai)市古墓葬防护方,是伤害(hai)省份最(zui)初(chu)(chu)的(de)伊(yi)斯(si)兰(lan)教佛寺,建(jian)成于元至正年(nian)里(134一(yi)年(nian)—136八(ba)年(nian)),初𒁃(chu)(chu)名真(zhen)教寺。清(qing)朝时(shi)过无(wu)数次改造(zao)和扩建(jian)工程(cheng),于是,这些(xie)年(nian)来的(de)清(qing)真(zhen)寺不仅元代时(shi)的(de)房子(zi)装(zhuang)修(xiu)風(feng)格,又(you)有清(qing)朝几代的(de)房子(zi)装(zhuang)修(xiu)一(yi)大(da)(da)杭(hang)州特(te)色(se)。组织形(xing)式房子(zi)装(zhuang)修(xi🌳u)大(da)(da)有殿、窑殿、穿廊(lang),另(ling)有南(nan)、北大(da)(da)讲堂,邦(bang)克门等,这其(qi)中窑殿和邦(bang)克门某处最(zui)具(ju)该寺房子(zi)装(zhuang)修(xiu)一(yi)大(da)(da)杭(hang)州特(te)色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Song🎀jiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features t꧒he style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)(lin)禅(shan)(shan)寺(si)(si),名叫“西(xi)林(lin)(lin)精舍”,全名是崇恩寺(si)(si),是在(zai)松(song)江区(qu)中(zhong)莫(mo)干山(shan)中(zhong)路6610号(hao),初建于唐咸通十(shi)五年(nian)(872),僧睿增建于南宋咸淳(chun)元年(nian)(1265),现今为(wei)止(zhi)另(ling)一个1150年(nian)来歷(li)史,是松(song)江区(qu)道家(jia)商会的(de)是什(shen)么地(di),为(wei)北(bei)(bei)京道家(jia)六大密林(lin)(lin)之(zhi)1。明(ming)洪武二十(shi)五年(nian)(138六年(nian))修建,明(ming)正(zheng)统英宗(zong)乾隆敕封“西(xi)林(lin)(lin)大清(qing)禅(shan)(shan)寺(si)(si)”。殿内后有个塔(ta)(ta),宋名崇恩塔(ta)(ta),明(ming)易为(wei)圆(yuan)(yuan)应塔(ta)(ta),供(gong)奉最代祖(zu)师(shi)圆(yuan)(yuan)应高(gao)(gao)僧舍利,简称“西(xi)林(lin)(l🧸in)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)3月被对外公布为(wei)北(bei)(bei)京市(shi)出(chu)土(tu)文物保(bao)护单位(wei)古迹措施单位(wei)名称。塔(ta)(ta)身七层八面,砖木设备构造,塔(ta)(ta)高(gao)(gao)46.5米(mi),现今为(wei)止(zhi)仍为(wei)北(bei)(bei)京地(di)段最高(gao)(gao)的(de)且真藏出(chu)土(tu)文物保(bao)护单位(wei)许多的(de)一个 古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynast𒀰y, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.